Vorrei amarti

August 28th, 2013 § 0 comments § permalink

Voglio amarti come l’alba virginale il giorno.

Amarti dolcemente come la rugiada l’erba
che giace nella mattina brillando sotto il sole.

Oggi uccellini leggeri girano nel cielo e cantano.

Vorrei amarti quando fiorisce il tuo sorriso
come un timido giglio di primavera.
» Read more «

Querría amarte

July 2nd, 2013 § 2 comments § permalink

Quiero amarte como al día el alba virginal.

Amarte dulcemente como al pasto el rocío
que descansa en la mañana brillando bajo el sol.

Hoy pájaros ligeros giran en el cielo y cantan.

Querría amarte cuando tu sonrisa florece
como una tímida azucena de primavera.

» Read more «

“In this corner of time…”

June 2nd, 2012 § 2 comments § permalink

In this corner of time I meet you,
O nocturnal riverside of living waters
Where open lilies put to sleep
The bite of corrosive hours.

Between edges of arms navigating,
Eyes in the stars of your breast,
I round the corner of time resurging
From the current of your body where I lay.

In the secret matrix that molds you,
A crystal fish releases frenzies
And like another sun soaring, shining,
Over the waters, the edges and birds.


[ José Saramago, “Nesta esquina do tempo…”, Os poemas possíveis, 1966 ]

At heart, perhaps

May 30th, 2012 § 0 comments § permalink

At heart, perhaps, or rather:
A razor-torn wound,
Where life leaves, so badly wasted,
In full awareness shredding us.
Desiring, wanting, not sufficing,
Mislead pursuit for reasons
That justify a random existence,
This is what hurts, perhaps at heart.


[ José Saramago, “No coração, talvez”, Os poemas possíveis, 1966 ]


May 29th, 2012 § 0 comments § permalink

I trace a line in the ground, on the waterfront:
Not long and the tide levels it.
Just like a poem. A common fate
That sand and poetry both share
From rising tides, to coming death.

[ José Saramago, “Destino”, Os poemas possíveis, 1966 ]